Conditions générales d'utilisation

Conditions générales de transport pour les services de transport dans le cadre du projet de transport à la demande "WienMobil Hüpfer" En date du 03.08.2023


  1. Champ d'application Les présentes conditions générales (« CG ») s'appliquent aux transports de personnes (« clients ») dans le cadre du service d'essai de transport de passagers « WienMobil Hüpfer », ainsi qu'aux services liés dans le cadre d'un projet de recherche. Le transport est effectué par la société Wiener Lokalbahnen Verkehrsdienste GmbH (« WLV ») au nom et pour le compte de la société WIENER LINIEN GmbH & Co KG (« WL »).

Dans le cadre du projet « WienMobil Hüpfer », un service de transport en commun à la demande est testé dans certaines parties de Vienne avec des véhicules électriques et accessibles aux fauteuils roulants.

Tous les services de transport sont fournis exclusivement conformément à ces CG dans leur version en vigueur.

En passant commande d'un service de transport, le client déclare connaître ces CG et les accepter. Les éventuelles conditions générales du client ou déclarations divergentes ne sont pas considérées comme convenues.

  1. Réservation de trajets Les clients doivent s'inscrire dans les applications respectives selon les conditions d'utilisation spécifiées. Les trajets sont réservés à l'avance exclusivement via ces applications. En passant commande du service de transport, le client soumet une offre de contrat contraignante.

La commande est confirmée par voie électronique (via l'application, SMS ou e-mail) ou par l'exécution effective des services de transport.

Le client est tenu de vérifier immédiatement la confirmation de réservation. Si celle-ci diffère de la commande, ces divergences sont réputées approuvées par le client s'il ne déclare pas immédiatement quelque chose de différent après leur transmission. Le conducteur est autorisé à vérifier la confirmation de réservation du client avant le début du trajet et à refuser le transport en cas de réservation manquante ou incorrecte. WL se réserve le droit de ne pas accepter les commandes.

Les conducteurs de la WLV ne sont pas autorisés à faire des promesses, à faire des offres ou à accepter des commandes et des communications de quelque nature que ce soit pour le compte de WL.

  1. Prestation de service Les services de transport sont fournis conformément à la commande individuelle respective, ainsi qu'aux conditions techniques, effectivement possibles et légalement autorisées. En particulier, il n'y a aucune obligation de transport si celui-ci est empêché par des circonstances que WL ou WLV ne peuvent pas empêcher (« force majeure »), ou si une interruption temporaire de service est nécessaire en raison d'exigences opérationnelles (par exemple, travaux sur les véhicules) ou de constatations découlant de l'essai. De même, un trajet n'est possible que si la capacité des véhicules utilisés pour cet essai est suffisante et si le conducteur n'annule pas le transport en raison de l'occupation des places assises disponibles.

WL et WLV s'efforcent de fournir les services de transport à l'heure convenue. Le client reconnaît qu'en raison de circonstances imprévisibles (accidents, embouteillages, intempéries, manifestations, etc.), des retards peuvent survenir même avec le plus grand soin et la meilleure coordination des ressources. Pour éviter les retards pour les raisons mentionnées ci-dessus, WL et WLV ne sont pas tenus de fournir des ressources supplémentaires de tiers. De tels retards ne donnent pas au client le droit de se rétracter du contrat.

  1. Véhicules Le véhicule utilisé ne peut être utilisé que par le nombre de personnes pour lequel il est homologué (au total six sièges au maximum, pour le transport d'une personne en fauteuil roulant, au maximum cinq sièges). Les enfants doivent être transportés dans des sièges auto prévus à cet effet en fonction de leur âge. Ceux-ci ne sont pas fournis. Si aucun siège auto adapté n'est disponible, les enfants ne peuvent pas être transportés.

  2. Responsabilité La responsabilité de WL est exclue pour les demandes de dommages-intérêts de toutes sortes, sauf en cas de comportement gravement négligent ou intentionnel. Cela ne s'applique pas aux dommages corporels.

WL ne peut en aucun cas être tenu responsable de la mise à disposition en temps voulu du véhicule prêt à rouler commandé, en cas de circonstances de force majeure (par exemple, grèves, manifestations, épidémies, etc.).

WL n'est pas responsable des demandes des clients et des passagers qui ne se présentent pas à l'heure prévue pour le départ ou aux heures de départ indiquées par le conducteur lors d'éventuels arrêts intermédiaires.

De même, il n'y a aucune responsabilité en cas d'arrivée tardive aux arrêts intermédiaires ou à la destination.

Toutes réclamations concernant des défauts dans l'exécution du service de transport doivent être présentées par écrit dans un délai de 14 jours, sous peine de perte du droit à une réduction ou à une indemnisation.

  1. Bagages/Poussettes/Fauteuils roulants Chaque personne transportée peut emporter à ses propres risques des objets pouvant être rangés dans l'espace qui lui est alloué sans gêner les autres passagers (bagages à main). Tout autre bagage doit être emballé et fermé de manière à protéger son contenu contre la perte, les dommages ou la détérioration, et le client doit le surveiller de manière à ne pas compromettre la sécurité et l'ordre du service et à ne pas déranger les autres personnes.

La quantité de bagages par personne ne doit pas dépasser la limite habituelle.

Les objets dangereux, encombrants, malodorants ou autres objets inhabituels ne sont pas autorisés à être transportés. Les conducteurs sont autorisés à inspecter le contenu des bagages en présence du client concerné. Tous les bagages sont transportés en fonction des capacités disponibles. Le client est responsable de s'assurer que les bagages sont chargés dans le véhicule.

Il appartient au conducteur d'exclure les personnes du trajet si les conditions susmentionnées ne sont pas remplies.

Les dommages aux bagages et aux objets doivent être signalés par écrit dans les 14 jours suivant la fin de la prestation de service, faute de quoi toute réclamation sera perdue.

Les bagages ou autres objets laissés dans le véhicule seront stockés dans les locaux de l'entreprise WLV (7. Haidequerstraße 6, 1110 Vienne) pendant une période de quatre semaines après la prestation de service. Ces objets seront remis au propriétaire sur présentation d'une preuve de propriété appropriée. Par la suite, les objets trouvés seront remis au service des objets trouvés de la ville de Vienne.

Le transport de vélos n'est pas autorisé en raison de la taille des véhicules.

Le transport de bébés dans des poussettes n'est pas autorisé pour des raisons de sécurité. Les poussettes peuvent être transportées comme bagages dans l'état plié s'il y a suffisamment d'espace disponible dans le véhicule. Le conducteur est autorisé à vérifier le transport approprié des poussettes et, si le stockage sécurisé de la poussette n'est pas possible, à interdire le transport.

Un fauteuil roulant, en particulier ses roues, doit être conçu de manière à ce que la rampe du véhicule puisse être franchie facilement de manière autonome. De plus, une condition préalable au transport est que le fauteuil roulant puisse être correctement sécurisé dans le véhicule. Le fauteuil roulant doit être équipé d'un dispositif de verrouillage fonctionnel. Pendant le trajet, le fauteuil roulant doit être placé dans l'espace prévu dans la direction prévue, le frein doit être enclenché et la fixation prévue doit être verrouillée.

Les petits animaux inoffensifs peuvent être transportés dans des contenants fermés (par exemple, une cage de transport pour chats) dans les véhicules. Ces animaux doivent être stockés de manière à exclure les blessures et la contamination des autres passagers. Le transport d'animaux en dehors de contenants fermés n'est pas autorisé.

Les chiens d'assistance (chiens d'alerte, de service et de guidage), identifiés comme tels, sont exemptés de cette disposition. Ils peuvent être transportés sans avoir besoin d'être placés dans des contenants fermés, et il n'y a aucune obligation de laisse ni de muselière.

  1. Comportement des passagers Le client doit utiliser les véhicules avec précaution et respecter les réglementations légales et les règles internes du véhicule. En particulier, le client est tenu de prendre un siège et de boucler sa ceinture. Il convient de faire preuve de considération envers les autres passagers (en particulier les personnes âgées et fragiles, les personnes avec des nourrissons, les femmes enceintes).

Le client est tenu de permettre une prestation de service rapide et sécurisée et de suivre les instructions des employés de la WL et des employés de la WLV agissant au nom de la WL. En particulier, les adresses, les horaires de prise en charge et/ou les modifications, ainsi que les besoins spéciaux (par exemple, transport en fauteuil roulant, besoin d'une personne accompagnante, mesures de sécurité particulières, etc.) doivent être indiqués de manière exacte et complète et respectés. En cas de retard ou d'empêchement du client, l'attente est à la discrétion de la WLV.

Ne sont pas autorisées :

a) Toute action qui entraverait ou empêcherait le bon déroulement de l'exploitation et/ou qui pourrait perturber les employés de la WL ou de la WLV dans l'exercice de leurs fonctions (par exemple, détourner l'attention du conducteur).

b) Monter ou descendre en marche ou ouvrir la porte en cours de route.

c) Jeter et/ou tenir des objets depuis les véhicules.

d) S'allonger ou s'agenouiller sur les sièges.

e) Fumer (y compris le vapotage de cigarettes électroniques, etc.).

f) Faire du bruit ou de la musique.

g) Toute action ou activité présentant un danger pour les autres passagers (par exemple, manipuler du feu, des objets tranchants et/ou pointus, etc.) ou les dérangeant.

h) Manger et boire.

i) Mendier ou offrir et vendre des marchandises de toute nature.

j) Porter des armes à feu, ainsi que le port visible d'armes de toutes sortes (cette règle ne s'applique pas aux organes de l'exécutif (BMI), à l'administration fiscale (BMF) et à la défense nationale (BMLV) en service).

k) Le transport d'objets et/ou d'animaux dangereux (exception voir point 6.).

l) Salir les véhicules.

m) Endommager les véhicules.

En cas de violation des points susmentionnés, le client est responsable de tous les coûts et dommages résultant de cette violation.

  1. Exclusion du transport Peuvent être exclus du transport :

Les personnes souffrant d'une maladie déclarable ou qui, en raison de l'ivresse, d'un comportement inapproprié ou autre, seraient susceptibles de déranger prévisiblement les autres passagers ; Les personnes dont l'état extérieur pourrait gêner les autres passagers ou salir le véhicule ; Les enfants de moins de six ans non accompagnés. Le conducteur n'est pas tenu aux devoirs de prise en charge à moins qu'il n'en soit autrement convenu par écrit ; Les personnes qui refusent de se conformer aux réglementations légales (par exemple, obligation de bouclage) et/ou aux règles internes du véhicule (voir points 6. a) à m) et point 8), ou qui ne suivent pas les instructions du conducteur. En cas de mise en place d'une cause d'exclusion pendant l'utilisation des véhicules, le conducteur est autorisé à demander au client de quitter le véhicule.

  1. Choix de la loi, juridiction compétente Pour tous les litiges découlant du contrat de transport ou de son interprétation, le tribunal compétent en la matière à Vienne (1030) est compétent.

La loi autrichienne est applicable, à l'exclusion des règles de renvoi.